Total de visualizações de página

quinta-feira, 11 de agosto de 2011

Para o 8º ano.

MAL / BEM === MAU / BOM


A palavra MAL (grafada com L) pode ser classificada como substantivo ou advérbio e é o antônimo (oposto) da palavra BEM

Já a palavra MAU, classificada como adjetivo, é o oposto de BOM e se escreve com U.

Então como fica a palavra que representa a qualidade daquilo ou daquele que é MAU?

MALDADE ou MAUDADE?


Como sabemos, a Língua Portuguesa é originária de outra língua antiga, o Latim.

Por isso temos a palavra MALDADE, que veio para o português diretamente da palavra latina malitas, malitatis, que significava “ruindade”, “mal”, “dano”.

Pela evolução normal, segundo as leis fonéticas, o “malitate” do latim acabou dando MALDADE em português, mantendo o L, que já existia em latim.

Historicamente, portanto, não apareceu em português o adjetivo MAU, para depois se anexar o sufixo –dade para formar MALDADE, como aconteceu com outras palavras. Se fosse assim, com certeza, teríamos a grafia “maudade”.

5 comentários:

  1. Nós gostamos muito dessa história é legal e interessante. :)
    by:Loriany e Peterson. T:801.

    ResponderExcluir
  2. Achamos interessante saber um mais um pouco da Língua Poruguesa.
    VANESSA & KEVELLYN-801

    ResponderExcluir
  3. maneiro e muito interesante:ass.joao paulo de mendonça cezar

    muito legal e muito bom ler essa historia legal:ASS.Alexsandro Pacheco Mendes BATATA

    ResponderExcluir
  4. muito maneeiro e o garoto e burro nome :leonardo arruda: marcos bastos

    ResponderExcluir